スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

杭全神社 平野郷夏まつり Hirano-go Town Summer Festival of Kumata-jinjya Shrine

杭全神社 平野郷夏まつり

2015年(平成27年)6月27日、7月12日から13日は大阪府大阪市平野区の杭全神社 「平野郷夏まつり」の撮影に伺いました。

杭全神社の所在地はJR平野駅から徒歩5分程度の場所です。
一般に「平野」と呼ばれている場所は、旧来「平野郷」と呼ばれていたそうで環濠自治集落としてその名を近世史に残していました。平野郷は征夷大将軍の坂上田村麻呂の次男 坂上広野(坂上広野麻呂)が平野の開発領主となって開かれたそうです。

DPP_150712_0668.jpg

祭りは6月末に行われる試験曳きの他、7月11日から14日の4日間続きます。
神様をのせた神輿巡行の先触れの役割を担う布団太鼓に関する2日間と神振行事としてのだんじり巡行の2日間にわかれます。

DPP_150713_0139.jpg

7月11日は神輿川行神事ということで、御神輿を清めて、夜の神事で神様に移って頂く神遷神事という祭礼行事です。
7月12日は日中のだんじり町内曳き行きに同行して、午後9時過ぎから南港通りで行われる九町合同曳行に同行しました。

DPP_150712_1816.jpg

7月13日は日中のだんじり町内曳き行きに同行して、午後7時過ぎから杭全神社への宮入がありました。
7月14日は本宮で神がお移りになっている御神輿とその先触れの蒲団太鼓が氏子区域を巡行し、杭全神社で消灯して暗闇の中 神遷神事行われる祭礼行事です。

DPP_150713_0408.jpg

私は毎年 西脇組のカレンダー用写真の撮影のため半被を着て関係者の視点から撮影しています。今年は神輿、布団太鼓巡行は他町の役割であったので参加はしていません。

DPP_150713_1451.jpg

ご協力下さった祭礼関係者、参加者の皆様ありがとうございました。

撮影機材
CANON EOS 7D
CANON SPEEDLITE 580EXII
SIGMA 18-250mm F3.5-6.3 OS HSM、CANON 18-135mm F3.5-5.6 IS STM
Ichikawa Soft Laboratory Silkypix Developer Studio Pro 6

Hirano-go Town Summer Festival of Kumata-jinjya Shrine

I had been to shoot the "Hiranogo Summer Festival" of Kumata-jinjya Shrine of Osaka-City, Hirano-ward June 25 and July 12, 13.

Kumata-jinjya Shrine is location of the place of about a 5-minute walk from JR Hirano Station.
They say that "Hirano" is called "Hirano-go" in old times and that is famous Kango Shuraku (circular moat) in modern history. That had been made by Hironomaro Sakanoue who is a grandson of one of the most famous Shogun Tamuramaro Sakanoue.

It is held the festival for four days July 11 to 14 in every years.
Two days are held the Mikoshi and Futon-taiko go around the cities for Shinto ritual, July 11 and 14.
Another days are held the danjiri (Parade float) walking around the cities.
I join to this for shooting the Nishiwaki team every year. And I wear the costume of Nishiwaki team to shoot as officials. (But this year I had never been to shoot the Mikoshi and Futon-taiko, because that was the role of the other team in this year)

I thank you for everyone of this festival.

Equipment
CANON EOS 7D
CANON SPEEDLITE 580EXII
SIGMA 18-250mm F3.5-6.3 OS HSM、CANON 18-135mm F3.5-5.6 IS STM
Software
Ichikawa Soft Laboratory Silkypix Developer Studio Pro 6

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

Rei Niwa

  • Author:Rei Niwa
  • 私は日本の伝統文化を世界に紹介しています。
    日本の伝統文化において主な対象としているのは環境と祭りです。
    私の作品制作の特徴は対象の単純化、遠近感の誇張、特徴のある色彩コントロールを行うことで、浮世絵の特徴を参考にしています。「デジタル浮世絵」(登録商標 第2727271号)という名称にいたいました。
    私は13才で写真を撮り始めて、現在 公益社団法人 日本写真協会に所属しています。

    I am interested in documenting and introducing the world to traditional Japanese culture.
    My main motif are the Japanese traditional festival and the environment.
    The characteristic of my works are simplification of the subject, exaggerated perspective, the color control with a feature, and that is to use as reference the characteristics of Ukiyo-e and I have named to "Digital Ukiyo-e(Registered trademark)".
    I began photographing at the age of 13 and belongs to The Photographic Society of Japan.

最近のコメント

最近のトラックバック

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。