スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フレスコジクレー Fresco Giclee

(株)FLトクヤマのフレスコジクレーという漆喰塗工した特殊紙にインクジェット印刷を行う代理店をしています。
タイプRは風景のような自然物写真にあいます。2m程度離れてみると立体的にみえます。
タイプSはポートレート写真にあいます。いつもまるで生きているような新鮮な感じに仕上がります。
この紙は通常の塗工紙に比べて高価ですが、貴方の作品の価値を上げることができます。
私はNY Ouchi Galleryでの展示会作品に使用しています。また、(株)FLトクヤマで私の作品の販売もしています。
関西圏の方でご希望の方は実際の作品を観ていただくことも可能です。
見積もり依頼をお待ちしています。
連絡先はwarabe.info*gmail.comまでお願いします。
 送信の際は*を@に変更してください。

I have become an agency of FL-Tokuyama Corporation to inkjet print to the plaster coated specialty paper "Fresco Giclee".
If you choice a type R that is fit for the nature photograph(ex. landscape), It seems to be 3D when you watch away about 2m.
If you choice a type S that is fit for the portrait photograph, It seems to be living when you watch always.
That is more expensive than the other nomal coated papers, but you can enhance the value of your artworks.
I'm using this paper for the exhibition in Ouchi Gallery NY. In addition, I am selling my works by the FL-Tokuyama corporation.
Please request an estimate
e-mail : warabe.info*gmail.com
Please change upper * into @.
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

Rei Niwa

  • Author:Rei Niwa
  • 私は日本の伝統文化を世界に紹介しています。
    日本の伝統文化において主な対象としているのは環境と祭りです。
    私の作品制作の特徴は対象の単純化、遠近感の誇張、特徴のある色彩コントロールを行うことで、浮世絵の特徴を参考にしています。「デジタル浮世絵」(登録商標 第2727271号)という名称にいたいました。
    私は13才で写真を撮り始めて、現在 公益社団法人 日本写真協会に所属しています。

    I am interested in documenting and introducing the world to traditional Japanese culture.
    My main motif are the Japanese traditional festival and the environment.
    The characteristic of my works are simplification of the subject, exaggerated perspective, the color control with a feature, and that is to use as reference the characteristics of Ukiyo-e and I have named to "Digital Ukiyo-e(Registered trademark)".
    I began photographing at the age of 13 and belongs to The Photographic Society of Japan.

最近のコメント

最近のトラックバック

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。