スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夕景 Evening View

R_140209_0011_sRGB.jpg


Ricoh GRはいいレンズにAPS-Cセンサーを用いておりいつも手元にあるのですが、RAW現像の素材としては少し扱いにくいところがあります。
簡単にいえば好みの色になりにくいのです。
CANONのRAWデータは慣れもあって非常に編集に向いていると感じます。先日扱ってみたSONY α7のRAWデータもやりやすかったです。こうして考えるとフルサイズセンサーからの余裕があるデータだからでしょうか?
しかし、CANON EOS 7Dでもやりやすいことを考えるとメーカーによる違いなのかもしれません。
機会があればRAWデータの編集しやすさについてメーカーさんとお話ししてみたいです。

Always, I have the Ricoh GR with an APS-C sensor and a good lens, but it is not fit for as the material of RAW development. It's hard to become the favorite color to put it simply.
I feel that the CANON RAW is suitable for editing, but maybe that is only from experience. It was easy to do even RAW data of SONY α7 that I had treated the other day. So that it because data that can afford from the full-size sensor in this way to think.
However, it might be a difference by the manufacturer to think that the CANON EOS 7D even easy to do.
I would like to talk with the makers for the ease of editing RAW data if I have the chance.

Ricoh GR edit by SILKYPIX Developer Studio Pro6
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

Rei Niwa

  • Author:Rei Niwa
  • 私は日本の伝統文化を世界に紹介しています。
    日本の伝統文化において主な対象としているのは環境と祭りです。
    私の作品制作の特徴は対象の単純化、遠近感の誇張、特徴のある色彩コントロールを行うことで、浮世絵の特徴を参考にしています。「デジタル浮世絵」(登録商標 第2727271号)という名称にいたいました。
    私は13才で写真を撮り始めて、現在 公益社団法人 日本写真協会に所属しています。

    I am interested in documenting and introducing the world to traditional Japanese culture.
    My main motif are the Japanese traditional festival and the environment.
    The characteristic of my works are simplification of the subject, exaggerated perspective, the color control with a feature, and that is to use as reference the characteristics of Ukiyo-e and I have named to "Digital Ukiyo-e(Registered trademark)".
    I began photographing at the age of 13 and belongs to The Photographic Society of Japan.

最近のコメント

最近のトラックバック

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。